31 марта 2023
Комментарии

Ты и великий, ты и могучий…

17 марта 2023

42

0

Госдума приняла в первом чтении правительственные поправки в федеральный закон «О государственном языке РФ». Документ вводит такое понятие, как нормативные словари, которые будут регламентировать нормы использования русского языка в деятельности госорганов, судов, в СМИ, кино, рекламе и в других сферах.

Чего ожидать от нового закона?

Сначала нужно разобраться, на какие случаи этот закон распространится. Поскольку законопроект вносит изменения в ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», то нужно обратить внимание на статью 3 этого закона. В ней указано, когда русский язык обязателен к использованию. Перечень открыт фразой «в иных определенных федеральными законами сферах». Новые поправки добавят к этому перечню область образования «с учетом особенностей, установленных законодательством РФ об образовании» и государственные и муниципальные информационные системы.
В настоящий момент часть 6 статьи 1 ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» уже содержит указание на недопустимость использования «слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка». Однако теперь в эту статью добавится норма, которая не просто говорит, что нужно пользоваться «правильным» русским языком, а что теперь государство берет на себя тяжкую ношу по разграничению «правильного» языка и «неправильного» посредством ведения так называемых нормативных словарей, справочников и грамматик. При этом отмечается, что нормы современного русского языка должны соблюдаться «с учетом осуществления деятельности в указанных сферах». То есть, с учетом, судя по всему, профессиональных слов. Кроме того, планируется введение обязательной лингвистической экспертизы всех проектов нормативных актов за правильным использованием государственного языка чиновниками всех уровней.

Мнение педагога со стажем

Лидия Павловна Перепелкина

Я решила узнать мнение своей учительницы Лидии Павловны Перепелкиной по поводу внесенных изменений. Она работала в Вишневской средней общеобразовательной школе 47 лет учителем русского языка и литературы. За ее спиной богатый педагогический опыт. Лидия Павловна учила грамоте не одно поколение детей. Эта женщина являлась классным руководителем моей мамы, а через 24 года взяла наш класс. Когда я оканчивала 10 класс, она решила уйти, потому что уже была на пенсии, работать стало тяжело, возраст брал свое. Мне никогда не забыть, как мы с одноклассниками упрашивали ее остаться и доучить нас до выпуска. Лидия Павловна не смогла нам отказать и, конечно же, пошла навстречу. За что мы с ребятами и наши родители безмерно благодарны этому прекрасному педагогу. Окончили 11 класс, благодаря качественной подготовке успешно сдали Единый государственный экзамен. Все разъехались по разным городам получать будущую профессию, а наша учительница спокойно покинула стены школы.
«К моему большому сожалению, в России больше нет той советской системы воспитания и образования детей и молодежи, которая недавно вызывала восхищение во всем мире. Раньше дети, начиная с дошкольного и младшего школьного возраста, учились говорить, общаться, наизусть знали множество стихотворений, сказок наших великих русских поэтов и писателей. Развивались речь, память, восприятие, мышление. А, главное, пополнялся словарный запас русских слов. Речь школьников была грамотная, красивая, идеально русская. Сейчас же многие дети разучились общаться, мало читают книги. Часто встречаешь безграмотную и скудную речь подростков, наполненную бессмысленными иностранными заимствованиями. Словарный запас ограничен. Разве это не страшно для русского человека? За что мы любим русский язык? За его красоту, богатство, могущество, силу и эмоции, которые испытываем при чтении книг на родном языке. Беречь русский язык – наша общая задача», — выразила свою точку зрения педагог Перепелкина.

Чем полезны поправки?

Законом предусмотрена государственная поддержка издания нормативных словарей, справочников грамматики. «Государственная поддержка информационных ресурсов, которые содержат информацию о нормах русского языка — это очень важное, нужное дело. Потому что издавать словари — дело непростое, а они нам нужны и печатные, и электронные. Словари обретают статус. Появляется их правильная идентификация как нормативных справочников, содержащих сведения о нормах русского литературного языка.

Накажут ли тех, кто употребляет заимствования?

Поправки в законе не призваны наказывать за использование заимствованных слов в живой речи — устной или письменной. А вот тех же рекламщиков могут заставить пересмотреть свои макеты. Поскольку на вывесках нередко слова, написанные латиницей, вытесняют русскоязычные. Например, уточняет лингвист, если на двери магазина крупными буквами написано «Sale» по-английски, то рядом владельцы торговой точки будут обязаны вывести столь же крупными буквами слово «распродажа». Или обозначить перевод не мелким шрифтом, а таким же размером и цветом.
Словари и справочники, регулирующие употребление заимствований, разработают только к 2025 году. До этого мы можем только предполагать, какие слова запретят в России на государственном уровне. Вдруг появятся предложения реформировать фильмы, спектакли, интернет, переименовывать, например, кэшбек в рублеворот, Москву-Сити в Москваград, Санкт-Петербург – в город святого Петра. Критики всегда были и будут – это нормально.

Яна ЛИТВИЩЕНКО

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте так же